Web Analytics Made Easy - Statcounter

ایسنا/خوزستان یک کارشناس کتاب با بیان این که کتاب‌های پرفروش جزو ادبیات رسمی و جدی کشور محسوب نمی‌شود، گفت: ما در حوزه ادبیات رسمی کشور بیشتر در حال ترویج و تبلیغ نگاه خاصی در حوزه فکری و اجتماعی هستیم.

سبحان رضاپور در گفت‌وگو با ایسنا، در همین زمینه ادامه داد: ممکن است برای افرادی خواندن یا خریدن کتاب بیشتر از آن‌که یک تعهد آگاهی‌بخش و لذت خواندن باشد به شکل تکلیفی ایدئولوژی و انقلابی نگاه شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او با اعتقاد به این‌که بسته به طبقات مختلف اجتماعی کتاب پرفروش الزاما نه مفید است نه مضر، گفت: برخی از کتاب‌ها در بین دانشگاهی‌ها و یا طبقه کتابخوان‌های حرفه‌ای پرفروش هستند. برخی هم در طبقه عام و افرادی که دنبال لذت خواندن هستند پرفروش می‌شوند.

رضاپور اظهار کرد: ما طیف خط‌کشی شده‌ای برای کتاب‌های پرفروش نداریم. اکنون آمار کتاب‌ها پایین هستند. بنابر آن‌چه که در صفحه‌ شناسنامه ای کتاب‌ها درج شده سقف هر چاپ ۵۰۰ نسخه است که بعدها تجدید چاپ می‌شوند.

وی با بیان این مطلب که کتاب‌هایی که در حوزه توسعه فردی هستند عموما کتاب‌های پرفروشی از آب درمی‌آیند، افزود: نمی‌توان فقط یک طیف از کتاب‌ها را پرفروش دانست چراکه مخاطب‌های برخی کتاب‌ها قشر تحصیلکرده دانشگاهی و افراد فعال اجتماعی هستند.

این کارشناس کتاب معتقد است: بیشتر کتاب‌هایی که پرفروش می‌شوند جدا از نگاه ایدئولوژیک، مذهبی و سیاسی نگاه کاملا فردی به انسان دارند و شاید بتوان گفت در حوزه اجتماعی و انسانی به نحوی نگاه سکولار دارند.

رضاپور با اشاره به این‌که اغلب کتاب‌های پرفروش کتاب‌های ترجمه‌ شده هستند گفت: کتاب‌های ترجمه‌ شده به دنبال آن هستند که انسان امروز جامعه ایران را در ابعاد انسان جهانی تعریف کنند نه شهروند یک ایدوئولوژی و یک مکتب خاص. بنابراین کتاب‌های ترجمه شده نسبت به کتاب‌هایی که قرائت خاص و گفتمان رسمی دارند از اقبال و مخاطب بیشتری برخوردار هستند.

او همچنین با بیان این‌که پرفروش بودن کتاب‌ها به معنی زرد بودن آن‌ها نیست، تصریح کرد: کتاب‌های پرفروش مانند تنقلاتی است که انسان می‌خورد و به او لذت می‌دهد اما ارزش غذایی، سلامتی و قوای بدنی ندارد. برای کتاب هم این قضیه صادق است. برخی از کتاب‌ها لذت خواندن ایجاد می‌کنند اما ارزش معرفتی و آگاهی‌بخشی ندارند.

با این موضوع:

پرفروش بودن کتاب به معنی بی‌نقص بودن آن‌ نیست

کتاب‌های زرد و پرفروش را می‌توان جزو ادبیات رسمی کشور قرار داد

مقدار فروش مقیاس نادرستی برای سنجش کیفیت کتاب است

رضاپور با این باور که برخی افراد به جهت نیاز به سمت توسعه فردی، گرایش شایان توجهی به سمت کتاب خواندن دارند خاطرنشان کرد:‌ ایرانی امروز خود را با انسان جهانی مقایسه می‌کند اما نظام آموزش و پرورش، آموزش عالی و رسانه‌ها خروجی رسمی ندارند که آن‌ها را در ابعاد زیست جهانی آماده کنند. به همین علت انسان امروز خود را آگاه کرده و به سمت خودسازی حرکت می‌کند.

این کتابخوان با بیان این‌که برخی کتاب‌ها خیلی سطحی به توسعه فردی می‌پردازند که ممکن است لذت خواندن را برای خواننده ایجاد کند ولی در خصوص توسعه فردی آگاهی ندهد گفت: از سوی دیگر، برخی کتاب‌ها می‌توانند هم لذت خواندن و هم آگاهی‌بخشی را به مخاطب خود ارایه دهند. هر چه عمق تحلیلی و قوای فکری خواننده بالاتر باشد و عمیق‌تر فکر کند انتظارش از کتاب‌ها بالاتر می‌رود و می‌تواند در تنوع بازار نشر کالای خود را پیدا کند.

وی اضافه کرد: به جهت آن‌که مخاطب تنوع معرفتی و فکری دارد و همه افراد سطح و قوای فکری یکسانی ندارند بازار کتاب دارای تنوع محتوایی و شکلی است و باید برای همگان کتاب موجود باشد.

رضاپور تاکید کرد: همه افراد باید از یک جایی کتاب خواندن را شروع کنند. هیچ فردی در آن مرتبه‌ای که قرار دارد، چه فردی که کتاب ساده را شروع به خواندن می‌کند و چه فردی که کتاب‌های سنگین می‌خواند، نباید متوقف بماند. افراد باید سعی کنند در این حرکت مدام و آگاهی‌بخش خود را حفظ کنند.

این کارشناس کتاب یادآور شد: ممکن است کتاب زرد برای فردی که در گام ابتدایی معرفتی است کتاب سبز باشد و برعکس همان کتاب برای فردی که در مراتب بالایی قرار دارد کتاب زرد تلقی شود.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری استانی شهرستانها کتاب استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی شهرستانها استانی ورزشی استانی سیاسی استانی فرهنگی و هنری زنجان استانی علمی و آموزشی استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی شهرستانها استانی ورزشی کتاب های پرفروش لذت خواندن توسعه فردی کتاب ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۶۶۰۳۷۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

قرنطینه‌شدن کتاب‌های مشکوک به آرسنیک در کتابخانه ملی فرانسه

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از گاردین، احتمال می‌رود مواد شیمیایی که برای ایجاد رنگ در جلدهای سبز زمردی کتاب‌های قرن نوزدهمی استفاده شده‌اند، حاوی مواد سمی باشد و کتابخانه ملی فرانسه با شناسایی این کتاب‌ها، آن‌ها را قرنطینه کرده است.

به این منظور کتابخانه ملی فرانسه ۴ عنوان کتاب قرن نوزدهمی را که تصور می‌شود روی جلد سبز زمردی آنها با آرسنیک پوشانده شده باشد، از قفسه‌های خود حذف کرد.

این کتابخانه روز پنجشنبه خبر داد دست زدن به این کتاب‌ها که چاپ بریتانیا هستند، احتمالاً فقط آسیب جزیی ایجاد می‌کند؛ اما برای بررسی بیشتر از رده کتاب‌های در دسترس خارج می‌شوند. متصدیان کتابخانه گفته‌اند این آثار را در قرنطینه قرار داده‌اند تا در یک آزمایشگاه خارجی تجزیه و تحلیل شوند و میزان آرسنیک موجود در هر جلد تعیین شود.

مؤسسه پاریس پس از اینکه محققان آمریکایی دریافتند ناشران در دوره ویکتوریا از آرسنیک برای رنگ‌آمیزی صحافی‌های کتاب استفاده می‌کردند، نسخه‌های دربردارنده آن‌ها را شناسایی کرد. رنگدانه‌های سبز حاوی آرسنیک به نام یک شیمیدان آلمانی‌الاصل با عنوان سبز پاریسی، سبز زمردی یا سبز شِل نامیده می‌شدند.

محققان دانشگاه دلاوِر از سال ۲۰۱۹ با آزمایش صدها جلد کتاب برای تعیین میزان فلزات سنگین به کار رفته در آن‌ها، فهرستی از کتاب‌های بالقوه خطرناک را تهیه کرده‌اند.

کتابخانه ملی فرانسوی در بیش از ۱۶ میلیون عنوان خود، ۴ نسخه از کتاب‌های موجود در این فهرست را یافت که شامل ۲ جلد از «تصنیف‌های ایرلند» اثر ادوارد هیز که در سال ۱۸۵۵ منتشر شد، یک گلچین دو زبانه از شعر رومانیایی توسط هنری استنلی در سال ۱۸۵۶ و کتاب «انجمن سلطنتی باغبانی ۶۳-۱۸۶۲» است.

کتابخانه ملی فرانسه اعلام کرد که دیگر کتاب‌های دارای جلد سبز را که در فهرست پروژه کتاب سمی جای ندارند نیز بررسی خواهد کرد.

سازمان بهداشت جهانی هشدار داده که قرار گرفتن طولانی مدت در معرض آرسنیک و بیشتر استفاده از آب آشامیدنی و غذای آلوده، می‌تواند منجر به ایجاد زخم‌های پوستی و سرطان پوست شود. درباره کاربرد اشیای حاوی آرسنیک چیزی گفته نشده است.

برمبنای نتایج به دست آمده از «پروژه کتاب سمی» صحافی‌های سبزی که با آرسنیک پوشیده شده برای کتابداران، کتاب‌فروشان، گردآورندگان و محققان خطرات سلامتی ایجاد می‌کنند و باید در استفاده از آن‌ها جانب احتیاط را رعایت کرد.

کد خبر 6089030

دیگر خبرها

  • مزیت خرید کتاب الکترونیک چیست؟
  • ورود ترجمه «آن روی دیگران» به کتابفروشی‌ها
  • روز خاص ورزش با رویداد هم‌مسیر اتیسم(عکس)
  • دوی نمادین با بزرگسالان اتیسم در تهران، رشت و ماهشهر
  • برگزاری دوی نمادین با بزرگسالان اتیسم به میزبانی ۳ شهر
  • برگزاری رویداد «هم‌مسیر اوتیسم» در ۳ شهر ایران
  • برگزاری دوی نمادین با بزرگسالان اتیسم در تهران، رشت و ماهشهر
  • کتاب‌های مشکوک به آرسنیک در کتابخانه ملی فرانسه
  • قرنطینه‌شدن کتاب‌های مشکوک به آرسنیک در کتابخانه ملی فرانسه
  • نماز خواندن یک دانشجوی مسلمان بعد از دستگیری در حضور پلیس آمریکا